la traduction technique, notre force

Satisfaire les besoins de votre client

Afin d’atteindre de nouveaux marchés, de satisfaire les besoins de votre client, de présenter vos nouveaux produits à l’étranger, la traduction technique pointue est devenue cruciale. Et c'est en cela que nous pouvons vous aider en devenant votre partenaire de traduction spécialisé.

La traduction technique est très importante et peut s’avérer très pointue

Il s’agit de domaines où chaque terme et chaque mesure revêtent une importance cruciale et où l’erreur n’est pas permise car elle pourrait être lourde de conséquences.

Connaissances, compétences, documentation

Un traducteur technique doit posséder, outre ses connaissances, une importante documentation et les personnes spécialisées en ce domaine possèdent une formation autre que celle de traducteur

Contactez-nous

Nos collaborateurs sont ingénieurs

Nos collaborateurs sont ingénieurs et maîtrisent les sujets traités dans les textes qu’ils traduisent et le font très souvent mieux qu’un traducteur ayant une formation générale et ne connaissant que très peu de choses au domaine abordé. C’est en cela que nous pouvons vous aider, en sélectionnant la personne la plus apte à traduire vos documents techniques.

Afin de garantir la meilleure qualité, nous nous limitons les traductions aux langues suivantes :
Italien <=> Français
Français <=> Néerlandais
Français <=> Espagnol
Anglais <=> Français
Anglais <=> Italien
Anglais <=> Espagnol
Anglais => Néerlandais

 

Tarifs et devis